© 2017 by UTA

SERVICES.

Film

プロフィール写真から家族の記念写真、宣材写真まで承ります。

ショートフィルムや長編映画のプロット開発を承ります。

​WebCMやMVなどの映像制作を承ります。

あなたの長所を活かした肖像画の制作を承ります。

 
 

about UTA

青木優太
慶應義塾大学からフォーダム大学編入後
International Center of Photography にて照明クラスを受講。
2013年に帰国後は、​映像制作に従事。
映画やテレビ番組、MV、CMなどのADをする。 
自身が初プロデュースするドキュメンタリー作品
「Tokyo Coffee Time」が2018年に公開予定
現在は、出張カメラマンを生業としながら脚本を執筆 
取得資格:スキー検定1級 
               ケンブリッジ英検 First Certificate of English
               TOEIC 865点
       など
 

I studied Sociology at Keio University in Tokyo, and Visual Arts at Fordham University in New York.
I took a lighting course at the International Center of Photography in New York.
After returning to Japan in 2013, I worked as an assistant director for films and TV production companies.

http://www.ennetinc.com

http://www.legendpictures.co.jp

 

I also worked on an independent feature-length Documentary work "Tokyo Coffee Time" as a producer.

My IMDB account https://www.imdb.com/name/nm5000391/?ref_=fn_al_nm_2

 

Currently I am working as a freelance photographer and taking a script writing class at Film school of Tokyo.

My works can be seen in following address

Photography http://www.instagram.com/yutaaoki01

Short story https://www.utapictures.com/single-post/2019/01/28/Anglo-Japanese-Alliance

Newspaper article https://fordhamobserver.com/4576/news/yuta-aoki-reflects-on-aftermath-of-japan-disasters/

The horizon in a scene of a film can evoke many emotions, and can bring people closer together. Even the farthest and most foreign locations can enable us to empathize and understand different cultures and individuals. By seeing the horizon behind the actor, the viewer can realize that we humans live in the same world. Films helped me understand the beauty of human lives. My creative endeavor was started by my father’s camera which helped me capture the world thorough my travels. Since then, I have met various types of people through the lens of my camera. I obtain a new vision of live and take inspiration every time I take human portraits. These creative travels have certainly contributed to my skill of storytelling. Through my personal experience and professional career as a photographer, painter and writer, I have gained a desire to integrate these creative skills in my work. I would like to collaborate with people from all over the world and professionals. 

 

I have a habit of seeing life in two distinct positions – a yes or no, 0 or 1, black and white. However, the reality is that things change, and that these two positions often get blurry. It is fun to observe how nature causes these changes. I find pleasure in standing on the border as a spectator as much as possible, on the grey area so to speak, whether it is 0 or 1, whether it is a lie or the truth. When I am behind the camera, I feel like a referee. The border that determines where you are from yourself and where you are from others is difficult to capture, and I want to distinguish emotions between emotions as much as possible, I want to find the border where things transition. Then I release the shutter. Telling a lie or stating the truth - if two options appear in front of me, I will take both of them. I’d like to talk about a story that is a lie and the truth at the same time. I want to challenge the viewer and their perspectives. If you stand on a well-deserved boundary line, everything can be seen clearly. I want to make films on such a point.

 
 

Short stories

​ムーとジャー

言葉を持たない部族の2人がジャングルにいる。

蛇が2人を見ている。

 

CONTACT.

​東京 日本

uta@utapictures.com

Tel: +81-080-5176-0220

  • Facebook - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle